1
|
Chuyển dịch phó từ “only”: nghiên cứu tác phẩm The Bluest Eye (Toni Morrison) qua các bản dịch tiếng ViệtNghiên cứu này tập trung phân tích việc chuyển dịch phó từ “only” trong tác phẩm The Bluest Eye sang tiếng Việt, cụ thể là về phạm vi, tần suất sử dụng, ý nghĩa biểu đạt và các chiến lược dịch thuật.... Tác giả: PHẠM Thị Bích Huyền Từ khóa: chuyển dịch phó từ only The Bluest Eye Toni Morrison
|
2
|
Ảnh hưởng của IELTS đến thực hành giảng dạy và phát triển chuyên môn của giảng viên tiếng Anh tại Trường Đại học Công nghệ Đồng NaiNghiên cứu này xem xét tác động của các bài kiểm tra IELTS đối với thực hành giảng dạy và phát triển chuyên môn của 20 giảng viên Khoa Ngoại ngữ, Trường Đại học Công nghệ Đồng Nai. Thông qua khảo sát... Tác giả: Nguyễn Thị Thanh Vân, Nguyễn Thị Hồng Liên Từ khóa: IELTS phát triển chuyên môn thực hành giảng dạy đánh giá ngôn ngữ
|